NNVC | NGÔN NGỮ VI CHỈ

Ngày ngày viết chữ
Menu
  • Trang Chủ
  • Chuyện viết chữ
    • Kỹ-nghệ viết
    • Dùng từ đặt câu
    • Cổ mỹ từ
    • Học từ dân gian
    • Ngòi bút người xưa
    • Người Việt với tiếng Việt
  • Học viết chữ
  • Sự kiện chữ
  • Thư viện chữ
    • Sách Chữ viết
    • Sách Chữ đọc
  • Về chúng tôi
Ngày ngày viết chữ Menu chữ   ≡ ╳
  • Trang Chủ
  • Chuyện viết chữ
    • Kỹ-nghệ viết
    • Dùng từ đặt câu
    • Cổ mỹ từ
    • Học từ dân gian
    • Ngòi bút người xưa
    • Người Việt với tiếng Việt
  • Học viết chữ
  • Sự kiện chữ
  • Thư viện chữ
    • Sách Chữ viết
    • Sách Chữ đọc
  • Về chúng tôi

Home/Chuyện viết chữ/Học từ dân gian/Một vài bài ca dao, điệu hò chơi chữ chữ Hán
Chuyện viết chữ, Học từ dân gian

Một vài bài ca dao, điệu hò chơi chữ chữ Hán

Posted by  Nguyễn Thuỳ Dung | On  Th105,2026
Một vài bài ca dao, điệu hò chơi chữ chữ Hán | Ngày ngày viết chữ

(Ngày ngày viết chữ) Bài viết này giới thiệu với các bạn một vài bài ca dao, điệu hò có yếu tố chữ Hán khá thú vị mà Ngày ngày viết chữ sưu tầm được.

MỌI NGƯỜI CŨNG ĐỌC

>> Chuyện khôn chuyện dại qua một vài câu tục ngữ, ca dao

>> Những lời châm biếm của dân gian

Cha ông ta ngày trước thạo chữ Hán nên có nhiều bài ca dao hoặc điệu hò chơi chữ chữ Hán thú vị, có khi dùng để đố, để đối đáp nhau, xem như là một cách thi xem ai thạo chữ nghĩa hơn. Những bài ca dao, điệu hò dạng này cho thấy một nét sinh hoạt tinh thần đặc sắc của ngày trước.

Ngày ngày viết chữ sưu tầm được một số bài, giới thiệu ở đây để bạn đọc thưởng thức.

Ngữ liệuGiải thích chữ Hán trong ngữ liệu
(1)
Sách in chữ để rành rành,
Mỗi nơi mỗi phết hiệp thành chữ nhơn.
Ngang thêm ngang nữa đơn đơn,
Thục năng chi đại chữ nhơn lớn rồi.
Ngang lên trên chót khơi khơi,
Dĩ thiên dĩ địa trời ơi là trời.
Lú lên xí nữa mà chơi,
Phu hồ ích dị có chồng như chưa.
Số thêm số nữa cho vừa,
Hai vai nhấp nháy đà vừa chữ cho.
Chữ nhơn ai sửa đen nờ,
Thầy mô sửa không đặng vào thầy mình sửa cho.
• Mỗi nơi mỗi phết là hai nét ノ丶, hiệp thành chữ nhơn là chữ 人.
• Ngang thêm ngang nữa là chữ 人 thêm nét ngang 一 thành chữ 大 (đại – lớn). “Đơn đơn” là khẩu ngữ Nam bộ, ý là đơn giản.
• Ngang lên trên chót là chữ 大 thêm nét ngang 一 trên cùng, tạo thành chữ thiên 天.
• Lú lên xí nữa là chữ 天 mà lú đầu lên một chút tạo thành chữ 夫 (phu – chồng).
• Số thêm số nữa tức là thêm một nét sổ giữa chữ 夫 tạo thành chữ 未, sau đó trên hai vai thì cho thêm một dấu nháy (hai vai nhấp nháy) để tạo ra chữ 朱 (chu). Chữ 朱 trong văn Nôm thường dùng để biểu thị âm “cho” do mối quan hệ giữa âm “u” và “o” (chữ nhu = chữ nho, phù hộ = phò hộ, v.v.).
(2)
– Truyện Kiều anh giảng đã tài,
Đố anh giảng được câu này anh ơi:
“Biết thân đến bước lạc loài,
Nhị đào thà bẻ cho người tình chung.”
– Tình chung nào phải ai xa,
Chính chàng Kim Trọng vào ra sớm chiều.
Mấu chốt của bài này là chỗ chữ “chung” trong từ “tình chung”.
Chữ “chung” trong “tình chung”, chữ Hán là 鍾, chiết tự sẽ được hai chữ 金 và 重 (kim và trọng). Cho nên người tình chung mà Kiều nhắc đến chính là chàng Kim Trọng.
Có người nhầm lẫn chữ chung trong “tình chung” chính là chữ chung – 終 trong “thuỷ chung”. Thật ra đây là hai chữ chung khác nhau. Bạn có thể đọc thêm bài viết này để hiểu rõ hơn.
(3)
Đất thì là đất bùn ao,
Ai cắm cây sào sao lại chẳng ngay.
Con ai mà đứng ở đây,
Đứng thì chẳng đứng, vịn ngay vào sào.
Bài này nói về chữ hiếu 孝, cụ thể:
• Đất thì là đất bùn ao là chữ thổ 土. Ai cắm cây sào sao lại chẳng ngay là nét phẩy ノ cắt qua chữ thổ 土 thành 耂.
• Con ai mà đứng ở đây là chữ tử 子. Đứng thì chẳng đứng, vịn ngay vào sào là chữ tử 子 chạm vào bộ phận 耂 tạo thành chữ hiếu 孝.
Về tự nguyên, chữ hiếu 孝 vẽ đứa trẻ 子 cõng một người già – chữ lão 老 lược nét còn 耂, chỉ sự thuận thảo của con cháu đối với ông bà, cha mẹ.
(4)
Quê anh thì ở nơi đâu,
Mà anh thả lưới, buông câu xứ này?
Giằng đầu, nhất khẩu, chữ điền,
Thảo đầu, vương ngã, là miền quê anh.
• Giằng đầu ở đây chỉ bộ miên 宀, nhất khẩu là chữ nhất 一 và chữ khẩu 口, chữ điền 田, hợp lại thành chữ phú 富.
• Thảo đầu, vương ngã là chữ nghĩa 義. Chữ này bên trên là dương 𦍌 bên dưới là ngã 我. Chữ dương 𦍌 thường viết là 羊 nhưng trong chữ 義 nét sổ viết ngắn lại thành 𦍌. Trong bài ca dao này chữ 𦍌 bị tách hai phần, gồm hai nét chấm phẩy bên trên thành thảo đầu còn 4 nét bên dưới hiểu là chữ vương 王.
Tóm lại, quê anh là Phú Nghĩa – 富義.
(5)
– Cầm đàn gảy khúc nam thương,
Tì bà cầm sắt, bát vương đối gì?
– Khéo đưa sách cổ mà ôn,
Mị li võng lượng bốn con quỷ ngồi.
Tương truyền bài ca dao này lấy ý từ tích Mạc Đĩnh Chi khi đi sứ Trung Quốc bị thách đối “Si, mị, võng, lượng, tứ tiểu quỷ” (theo Hán tự thì trong bốn chữ si (li) 魑, mị 魅, võng 魍, lượng 魉 đều có một chữ quỷ 鬼, cộng lại thành bốn chữ) đã đối lại “Cầm, sắt, tì, bà, bát đại vương” (cầm 琴, sắt 瑟, tì 琵, bà 琶, mỗi chữ đều có hai chữ vương 王, cộng lại thành tám chữ).
Cố nhiên, đây là giai thoại, cần cân nhắc độ xác thực.
(6)
– Thấy anh hay chữ,
Em đây lại hỏi thử đôi lời:
Nữ với tử nó là chữ hảo,
Thảo với hoá vốn thiệt chữ hoa.
Hảo, hoa em giữ kỹ trong nhà,
Đón ngăn ong bướm để mà đợi anh.
– Nghe em hỏi tức,
Trai anh không đối phứt sao đành:
Vương chấm vai thiệt là chữ ngọc,
Mộc với công vốn nó chữ tòng.
Ngọc, tòng anh giữ kín bên song,
Thảo, hoa gầy bạn một phòng mới vui.

• Nữ 女 với tử 子 nó là chữ hảo 好. Xưa có quan niệm rằng phụ nữ sinh được con (con trai) là chuyện tốt.
• Thảo 草 (艹) với hoá 化 vốn thiệt chữ hoa 花.
• Vương 王 chấm vai (丶) thiệt là chữ ngọc 玉. Chữ ngọc thường dùng để chỉ điều tốt đẹp, tính cách đáng quý.
• Mộc 木 với công 公 vốn nó chữ tòng 松. Chữ 松 ta thường dùng âm tùng, tức cây tùng/cây thông, loài cây cứng cáp, thường dùng để ví người con trai – ứng với chữ hoa 花 dùng để ví người con gái.
• Từ “gầy bạn” ở câu cuối có nghĩa là gây dựng nên đôi bạn, ý là kết duyên với nhau.
Bài này là một bài hò đối đáp, gọi là hò văn.

Hiện nay, chúng ta không mấy thạo chữ Hán nữa, nên những bài ca dao, câu hò đối đáp dạng này ít thịnh hành. Trong khả năng hạn hẹp của mình, Ngày ngày viết chữ cũng chỉ giới thiệu được vài bài, hy vọng có thể mang đến cho bạn đọc đôi chút cảm giác mới mẻ, thú vị. Trong tương lai, nếu sưu tầm được thêm, Ngày ngày viết chữ sẽ tiếp tục bổ sung cho bài viết.

Nếu muốn bắt đầu học chữ Hán, bạn có thể tham khảo khoá học Làm quen chữ Hán của Ngày ngày viết chữ.

/ Thẻ: ca dao, chữ Hán, tiếng Việt

Chia sẻ bài viết

About the Author:Nguyễn Thuỳ Dung

Bài viết liên quan

Chữ xưa còn một chút này – Câu chuyện tái bản 2025

Chữ xưa còn một chút này – Câu chuyện tái bản 2025

Th1012026
Đôi điều về hình ảnh chim bìm bịp trong dân gian | Ngày ngày viết chữ

Đôi điều về hình ảnh chim bìm bịp trong dân gian

Th12282025
Nhất bộ nhàn đình – Cùng đọc Chinh phụ ngâm khúc (Hán, Nôm và Quốc ngữ)

Nhất bộ nhàn đình – Cùng đọc Chinh phụ ngâm khúc (Hán, Nôm và Quốc ngữ)

Th12262025

Bài viết gần đây

  • Chữ xưa còn một chút này – Câu chuyện tái bản 2025

    Chữ xưa còn một chút này – Câu chuyện tái bản 2025

  • Đôi điều về hình ảnh chim bìm bịp trong dân gian

    Đôi điều về hình ảnh chim bìm bịp trong dân gian

  • Lá bỗng ngược cành – Từ ngữ trong Tự tình khúc của Cao Bá Nhạ

    Lá bỗng ngược cành – Từ ngữ trong Tự tình khúc của Cao Bá Nhạ

  • Giải nghĩa từ Hán Việt thường dụng (Phần 2)

    Giải nghĩa từ Hán Việt thường dụng (Phần 2)

  • Làm gì khi trong đầu người viết có quá nhiều hướng triển khai?

    Làm gì khi trong đầu người viết có quá nhiều hướng triển khai?

  • Nỗ lực từng chút, ngòi bút nở hoa – Vài suy nghĩ vụn vặt

    Nỗ lực từng chút, ngòi bút nở hoa – Vài suy nghĩ vụn vặt

  • Văn dĩ tải đạo – Ngày ngày viết chữ tuyển chọn và giới thiệu

    Văn dĩ tải đạo – Ngày ngày viết chữ tuyển chọn và giới thiệu


    CHÚNG TA LÀ NHỮNG CON CÁ NHỎ, MỖI NGÀY ĐỀU MỞ MANG.


    Đăng ký bản tin để mỗi khi có bài viết hữu ích hoặc sự kiện hay, Ngày ngày viết chữ sẽ gửi cho bạn qua e-mail.


    © Copyright 2017-2025 Ngày ngày viết chữ
    E-mail: ngayngayvietchu@gmail.com

    Chính sách riêng tư

    Kết nối trang