[Trò chuyện cuối năm] 2023 – Văn chương Dũ xuất dũ kỳ
| On Th1203,2023(Ngày ngày viết chữ) Theo thông lệ, vào dịp cuối năm, Ngày ngày viết chữ (NNVC) sẽ tổ chức một buổi trò chuyện thân tình để tổng kết năm cũ, chào đón năm mới, đồng thời chia sẻ một vài câu chuyện xoay quanh công việc viết lách, dịch thuật với bạn đọc.
Về chủ đề 2023 – Văn chương Dũ xuất dũ kỳ
“Dũ xuất dũ kỳ”, chữ Hán là 愈出愈奇, nghĩa là càng nói ra, càng viết ra càng thấy hay thấy lạ. Đây cũng chính là chủ đề hoạt động năm 2023 của NNVC. Hồi 1/1/2023, NNVC có đăng bài mừng năm mới, chúc quý học viên và bạn đọc một năm 2023 Văn chương Dũ xuất dũ kỳ, công việc chữ nghĩa thuận lợi, càng viết càng thấy thú vị, càng đọc càng ngẫm ra được nhiều ý tứ mới lạ.
Trên tinh thần của bốn chữ “dũ xuất dũ kỳ”, NNVC tổ chức buổi trò chuyện cuối năm, ngoài điểm lại “những chuyện đã kể, những chữ đã viết”, NNVC sẽ dành thời gian để chúng ta bàn về phong cách sáng tác. Con đường sáng tác, viết lách của mỗi chúng ta cơ bản đều trải qua hai bước – tiêu chuẩn hoá và cá nhân hoá. Và vấn đề phong cách sáng tác này cơ bản thuộc về bước cá nhân hoá, vậy thì liệu nó có tiêu chuẩn nào không? Có bí quyết gì để đạt đến phong cách sáng tác tiêu biểu không? Khách mời của buổi trò chuyện này là nhà văn, dịch giả Trần Tiễn Cao Đăng. Thầy Đăng sẽ chia sẻ với các bạn góc nhìn và kinh nghiệm của thầy xoay quanh vấn đề hình thành phong cách sáng tác.
Thông tin buổi trò chuyện 2023 – Văn chương Dũ xuất dũ kỳ
– Thời gian: 19:30 – 21:30 thứ Bảy, 23/12/2023;
– Hình thức: Online qua Google Meet.
– Nội dung sơ bộ chương trình:
+ 19:30 – 19:50: 2023 – Những chuyện đã kể, những chữ đã viết;
+ 19:50 – 21:15: Trò chuyện về Phong cách sáng tác;
+ 21:15 – 21:30: Giới thiệu chủ đề hoạt động 2024 – Những chuyện sắp kể, những chữ sắp viết.
– Yêu cầu: Vì chương trình tổ chức miễn phí và có giới hạn số lượng, bạn vui lòng chỉ đăng ký khi chắc chắn tham gia được. Trong trường hợp huỷ đăng ký, bạn nhớ thông báo cho NNVC qua ngayngayvietchu@gmail.com.
Về khách mời Trần Tiễn Cao Đăng
Thầy Trần Tiễn Cao Đăng là nhà văn, dịch giả đồng thời cũng là một giảng viên, biên tập viên tự do. Dưới đây là một số tác phẩm thầy đã dịch và đã viết:
* Tác phẩm đã dịch:
– Từ điển Khazar (tiểu thuyết, Milorad Pavic);
– Biên niên ký Chim vặn dây cót (tiểu thuyết, Haruki Murakami);
– Mãi đừng xa tôi (tiểu thuyết, Kazuo Ishiguro);
– Nếu một đêm đông có người lữ khách (tiểu thuyết, Italo Calvino);
– 2666 (tiểu thuyết, Roberto Bolaño);
– Những thứ họ mang (tập truyện, Tim O’Brien);
– Xứ cát (tiểu thuyết, Frank Herbert);
– Tên của khí trời (tiểu thuyết, Alberto Ruy Sánchez);
– Súng, vi trùng và thép (nonfiction, Jared Diamond);
* Tác phẩm đã viết:
– Baroque và ẩn hoa
– Life Navigator 25: Người tình của cả thế gian
– Những gặp gỡ không thể có.
Trên đây là thông tin sơ bộ của chương trình, nếu có quan tâm, mời bạn điền thông tin và trả lời câu hỏi để đăng ký. NNVC cảm ơn bạn! Hẹn gặp bạn trong buổi trò chuyện 2023 – Văn chương Dũ xuất dũ kỳ.